Treba da znaš da se do noæas izmedju mene i Eddiea ništa nije desilo.
Moraš vedeti, da se je nocoj med nama z Eddijem nekaj zgodilo.
Znaš da se pali samo na mene.
Rekel sem ti že, ona pada samo name.
Ajde, ti baš znaš da se ponašaš kao neka riba.
To je bilo grozljivo. Zvenel si kot pravo dekle.
Želim da znaš da se divim tome.
Hočem, da veš, da cenim to.
Znaš da se to neæe desiti.
Saj veš, da se to ne bo zgodilo.
Znaš da se muva sa tim vampirom.
Veš, da se je zapletla s tistim vampirjem.
Kako znaš da se neće probuditi stari žar?
Kako veš, da se iskra spet ne bo pojavila, ko bo tvoja bivša sedela tam?
Znaš onaj tužan osjeæaj nedjeljom uveèer koji ti doðe kad znaš da se sutradan moraš vratiti u školu?
Poznaš tisti žalostni občutek v nedeljo zvečer, ko veš, da greš naslednji dan spet v šolo?
Znaš da se to neæe dogoditi, zar ne?
Saj veš, da se to ne bo zgodilo?
Samo želim da znaš da se govorilo o neèemu zelenom.
Hotel sem ti samo reči, da sem dobil nekaj zelencev.
Kako znaš da se Heisenberg vraæa?
Kako veš, da Heisenberg spet kuha?
Neko mi je rekao... da ti znaš da se igraš veoma dobro.
Nekdo mi je povedal, da znaš z igračami.
Mislim da je važno... da znaš... da se tata samo pravio da zaboravlja tvoje ime.
Vedeti moraš, da očka ni zares pozabil tvojega imena.
Inaèe, on ima pse, i ti znaš da se ja plašim pasa, pa ti preuzmi.
Kakorkoli že, ima pse, ti pa veš, da se jih bojim, zato me nadomeščaj.
Znaš da se oseæam loše zbog toga, zar ne?
Veš, da se počutim slabo, kajne?
Znaš da se gospodaru Karukanu ovo neæe svideti, ona je kuæni rob.
Gospodarju Carrucanu to ne bo všeč. Hišna sužnja je.
Znaš da se to da vrlo lako srediti.
Veš, da je to smešno preprosto?
Ali, znaš, da se popravi, ona to mora sama da uradi.
Ampak... Verjetno bo to morala rešiti sama.
Kako znaš da se ne pretvaram?
Kako veš, da ga ne zaigram?
Znaš da se predsjednik vozi u oklopljenom Cadillacu GTS otpornom na napad plinom kemikalijama i raketom?
Si vedel, da predsednik potuje v 18-tonskem vojaškem oklepnem kadilaku CTS, odpornem na plin, kemikalije in izstrelke?
Hajde, Carrie, znaš da se neće dogoditi.
Daj no, Carrie, saj veš, da se to ne bo zgodilo.
Znaš da se to stalno dešava.
Dobro veš, da prej ali slej, se zgodi.
Znaš da se broj potresa uveæao 100% otkako su ukljucili Veliki hadronski sudarac?
Veš, da od kar so vklopili veliki hadronski trkalnik, so se potresi povečali za 100 %.
Znaš da se Galovej sinoæ nije vratio u kamp?
Ali veš da se Galloway včeraj ni vrnil nazaj v kamp?
Znaš da se Roðak Marv i ja odavno poznajemo.
Veš, da se z bratrancem Marvom že dolgo poznava?
Dobro je što znaš da se snalaziš u ovoj bazi.
Dobro, da se znajdeš po tej bazi.
Znaš da se razumem u te stvari.
Veš, da se razumem na posel.
Znaš da se ne bavim takvim lošim stvarima.
Veš, da se ne ukvarjam s tako pokvarjenimi rečmi.
Nema potrebe da opravljaš, znaš da se selimo.
Tega nam ne bo treba, ko se bomo preselili.
"Želim da znaš da se moj krevet oseæa usamljeno kada ti nisi u njemu. "
Želim, da veš, da sem osamljen v postelji, ko te ni v njej.
Znaš da se žaba skuva do smrti na kraju, zar ne?
Veš, da se na koncu žabe skuhajo? –Ne.
Znaš da se pušta u Rialtu?
Veš da se predvaja v Rialtu?
To što sada znaš da se boriš ne znaèi da treba da je tražiš.
Če se znaš boriti, še ne pomeni, da moraš iskati težave.
A jedna izmedju žena sinova proročkih povika k Jelisiju govoreći: Sluga tvoj, muž moj, umre, i ti znaš da se sluga tvoj bojao Gospoda: pa sada dodje rukodavalac da mi uzme dva sina u roblje.
Neka žena pa izmed žen proroških sinov kliče k Elizeju in reče: Hlapec tvoj, moj mož, je umrl, ti pa veš, da se je bal hlapec tvoj GOSPODA. Pa je prišel upnik in hoče vzeti oba otroka moja sebi za hlapca!
1.2146048545837s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?